ENFOQUE DE LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS EN EL NIVEL MEDIO

src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js">

Definición del Nivel Medio.

El Nivel Medio es definido como el período educativo comprendido entre la Educación Básica y la Superior, dirigido a jóvenes cuyas edades oscilan entre  4 y 18 años; aunque es frecuente encenizar algunos que cursan este nivel con edades por debajo deja señalada para su inicio. De igual modo, egresan estudiantes que sobrepasan los 18 años de edad.

src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js">

La Educación Media se caracteriza por brindar, además de la formación general, opciones que se adecuan a las aptitudes, intereses, vocaciones y necesidades de el/la estudiante. Para ello asume las modalidades General, Técnico-Profesional y Artes. Desde el punto de vista de os requisitos propios de la educación formal, dichas modalidades dan acceso a La educación superior.

Dicho nivel contribuye a desarrollar las capacidades de los/las educandos, a orientar sus aptitudes e intereses, a elevar su nivel de formación, a través de la construcción de conocimientos, permitiendo su inserción de manera eficiente, en el mundo laboral y/o en estudios posteriores. Permite además dar respuestas a las demandas de la sociedad, a los requerimientos del mundo sociocultural y del trabajo.

La propuesta curricular del Nivel Medio, coherente con Los planteamientos expresados en la Fundamentación Teórico-Metodológica del Currículo, se propone la formación integral de los/as estudiantes. Desde esta perspectiva, cada estudiante es una persona que se desarrolla armónicamente, tanto en su dimensión artística, biológica, intelectual y afectiva cuino social.

La educación integral propicia en los/as educandos/as el desarrollo de valores y actitudes, conceptos y procedimientos que les permitan participar en la sociedad de manera crítica. Autocrítica y consciente, conocedores de sus deberes y derechos y con capacidad para hacer aportes mediante una integración creativa y productiva a la sociedad.

Los aprendices a lograrse se producen a partir de la interacción de los Jóvenes con sus iguales y la sociedad en general y con la intervención de la escuela y otras instituciones presentes en la comunidad. Se parte de la realidad circundante del estudiantado, tomando en cuenta sus potencialidades y capacidades, utilizando una metodología activa, la cual asegure su participación en los procesos educativos, como medio para incentivar la creatividad, el espíritu crítico, la cultura de la participación, la construcción y reconstrucción del saber y el compromiso a la acción.

Esto supone flexibilidad en el modo de adaptarse a las necesidades y particularidades del entorno más inmediato y las propias del/la estudiante, y los sujetos involucrados en su desarrollo, sin perder de vista la unidad del país y la necesidad de que se fortalezcan los aspectos comunes de la educación, esenciales para la formación de toda persona.

Bases Teóricas del Área de Lenguas Extranjeras para el Nivel Medio.

El agrupamiento de las disciplinas en áreas permite la integración entre las mismas, de modo que se configure un todo con momentos disciplinarios e interdisciplinarios debidamente articulados entre sí Por otra parte, permite generar las relaciones que surgen a medida que la actividad se desarrolla y de este modo a niveles más amplios de integración.

Esta forma de organización en áreas constituye una estructura participativa, no sólo desde la perspectiva de la articulación de los contenidos sino también desde la manera concreta de propiciar los aprendizajes elaborados con tina visión globalizadora y enriquecedora; facilita además la planificación de las tareas y la realización de un trabajo compartido de seguimiento y evaluación.

La organización de los contenidos en áreas se presenta bajo la estructura de ejes temáticos.

Dentro de los propósitos en la enseñanza de lenguas extranjeras para el Nivel Medio, se pueden tener en consideración las siguientes:

  • Profundizar las competencias de comprensión y de producción haciendo énfasis en la formalización de textos de lectura.
  • Ampliar sus competencias en la lengua escrita: lectura y producción.

Las estrategias utilizadas en la enseñanza y aprendizaje, el aprendizaje, y por tanto el de las Lenguas Extranjeras debe partir del sujeto, de su experiencia y de su entorno. En el Nivel Medio los/las estudiantes han cursado ya varios años de Lenguas Extranjeras es decir, que están en posesión de múltiples competencias de comunicación, fundamentalmente orales y en menor grado escritas, pero todas de carácter básico. Es, pues, preciso profundizar en ¡odas ellas, pero haciendo hincapié en el escrito que en principio debe alcanzar las mismas categorías que el oral en el primer ciclo del Nivel Medio.

La lectura, por su parte, ocupa  un lugar privilegiado, incluyendo las del Caribe. Las diferencias entre las competencias propuestas para el Bachillerato General y Artístico y las planteadas para la modalidad de la lectura-profesional, estribaría en el tipo de temas abierto de estudio que estaría vinculado a las necesidades específicas de cada caso.

Una segunda estrategia está vinculada al uso de documentos auténticos. Por documentos auténticos entendemos aquellos que son extraídos de textos no pedagógicos y cuyos intereses originales no se derivan de propósitos de aprendizaje y son tanto de naturaleza oral corno escrita.

Otra estrategia sería la utilización de la técnica de la localización para la lectura, con ella se pretende que los/las estudiantes adquieran estrategias de lectura de carácter global. Dichas estrategias ayudarían no sólo a la lectura en Lenguas extranjeras, sino también a la de la lengua materna.

El punto de partida del aprendizaje de la lengua oral será la grabación de diálogos. Esto permitirá la construcción del sentido por e cupo, además de que jugará un papel fundamental en la adquisición de la articulación de los sonidos, así como la del ritmo, la del acento y la de la entonación. No se descartan los diálogos cara a cara.

Otra estrategia se refiere a la naturalidad que debe reinar en el aula. Los errores de los sujetos no ser objeto de sanción. Dichos errores servirán, como punto de referencia para reorientar el proceso de enseñanza-aprendizaje. Hablar y escribir en situación de comunicación, es decir, tener en cuenta eL mensaje, el receptor, el lugar.

La grabación de las producciones de los estudiantes es una estrategia interesante para mejora la calidad de las mismas.

Por último, la producción escrita estará vinculada a la formalización de textos escritos de diversas índoles.

En el caso de los discapacitados auditivos se privilegiará La lengua escrita y se tendrá muy en cuenta el papel que niega la memoria en este tipo de sujetos.

Criterios y Sugerencias para la Selección y Organización de las Actividades.

Los procedimientos y las actividades están íntimamente relacionados con los procesos del aprendizaje de la lengua oral y la lengua escrita ya explicados, los cuales tendrán muy en cuenta la evolución de a ínter lengua de los sujetos.

Procedimientos y actividades.

Lengua oral. A partir de la audición de diálogos grabados, o cara a cara o de documentos visuales, el estudiante: los reconstruye, contesta preguntas que ponen en evidencia su comprensión oral, los memoriza, los extrapola a otras situaciones, los utiliza en situación de comunicación.

Procedimientos y Actividades: la lectura.

Análisis de la situación de comunicación quién/a quién, relaciones entre ambos, dónde, cómo, por qué, para qué tipos de textos, nivel de lengua) de manera global.

Análisis lingüístico.

Localización de los indicadores relativos a la enunciación (yo/aquí/ahora), es decir las marcas que ponen CI) evidencia del  lugar y el momento de dicha enunciación.

Localización de las modalidades lógicas y apreciativas, esto es, opiniones y puntos de vistas del autor.

Localización de actos de habla: pedir información, ciar una opinión, expresar un juicio.

Coherencia y cohesión textuales.

Coherencia discursiva referencial socio-culturales. La co-referencia en relación con el campo de referencia, con la organización del texto según el campo de que se trate, con la referencia a otros textos.

Cohesión textual.

Criterios y Sugerencias para la Evaluación.

El punto de partida de la evaluación será el diagnóstico de las experiencias y de las necesidades del sujeto en el área. Corno se trata de un proceso, debe ser igualmente continua y participativa, sin perder de vista su propósito, que es contribuir a la formación  de la estudiante.

Se parte de la noción de ínter lengua, ya que ésta pone en evidencia el proceso de aprendizaje de cada sujeto El error debe ser considerado, pues, como parte normal del proceso de aprendizaje y constituye tina fuente de información para el profesor y para el estudiante, porque permite a aquél comprender las estrategias del sujeto, su nivel de conocimiento, sus dificultades y poner en práctica una pedagogía de la lengua en consecuencia, y al estudiante verificar sus hipótesis iniciales y reformularlas si fuere necesario.

Por otro lado, la evaluación del proceso enseñanza aprendizaje no toma en cuenta exclusivamente al estudiante, incluye además, al profesor, los recursos, las técnicas, es decir, todos los elementos que forman parte de dicho proceso.

A un de que sea verdaderamente Informativa, las estrategias del sistema de evaluación serán tanto más funcionales cuanto mayor sea su grado de proximidad con la realidad. Es por ello que dicho sistema debe apoyarse, en gran medida, en las técnicas de simulación y en la utilización y la evaluación grupal corno parte del proceso de la misma.

En el caso de los discapacitados auditivos, se evaluará la lengua escrita, haciendo énfasis en la lectura y en todo caso la evaluación se llevará a cabo a partir de la actividad diaria.

 Enfoque de la Enseñanza del Inglés para el Nivel Medio.

“Normalmente el hablar con otras personas se nos hace algo de lo más natural, sin embargo, el lenguaje es algo muy complejo donde interactúan diversas actividades mentales, que generalmente no tomamos en cuenta porque se nos hace una actividad de lo más cotidiana.”(Del Río, M.  y Sánchez Cano,1996, p. 33).

Primero es necesario reconocer las palabras dentro de la cadena sonora, des-pues determinar el significado de cada una de ellas en el contexto de la oración que forman, identificar el nivel de significado o significados de la oración, y formular una respuesta. El hombre se sirve del habla para numerosos propósitos como para satisfacer demandas y necesidades, controlar a otros, establecer contactos con la gente, expresar sentimientos, simular o crear, preguntar o escribir.

También el lenguaje es la razón fundamental por lo que el hombre crea cultura mientras que los animales no. El lenguaje debe reconocerse como algo más que sólo un medio de comunicación entre los seres humanos, pues es una de las cuestiones que diferencia al ser humano de los animales ya que es una conducta meramente humana, que no se encuentra ni siquiera en los animales más evolucionados.

Con lo anterior se deduce que el lenguaje es el tipo más complejo de comunicación intencional. Un lenguaje relaciona sistemáticamente símbolos (sonidos, letras y signos) con el significado, y establece reglas para combinar y recombinar los símbolos para ofrecer diversos tipos de información.

Al ir ahondando en estudio del lenguaje, observamos que este tema tiene múltiples relaciones con otros campos de la procesos psicológicos, en tanto el lenguaje interviene en los procesos de cognición, memoria, atención, percepción, pensamiento, entre otras, y con otras ramas del saber, como la educación, porque ésta desde siempre ha utilizado métodos de instrucción basados en el componente lingüístico. Observaremos como el lenguaje es el indicador más tangible de nuestro poder pensante y como comprobaremos, el lenguaje participa en muchos procesos psicológicos que el hombre posee.

Primordialmente a los psicólogos les interesan dos aspectos del lenguaje, que son el cómo se adquiere y cómo se utiliza, nombrando al estudio de es-tos aspectos Psicolinguística. Algunas escuelas lingüísticas entienden el lenguaje como la capacidad humana que conforma al pensamiento o a la cognición.

Hay ciertas investigaciones que nos permiten caracterizar la adquisición de la lengua materna y compararla con la adquisición de la segunda lengua. La diferencia más importante entre los dos procesos es que la adquisición de la lengua materna está incrustada en el proceso de “enculturización” (socialización primaria). Es decir, el niño primero aprende a orientarse dentro de una red social, en la cual el lenguaje es el medio de comunicación de ideas, valores, normas y conocimientos. Por eso el aprendizaje juega un rol secundario.

Para Bruner, tanto las cogniciones como los contextos son cruciales pa-ra el desarrollo del lenguaje. Bruner sugirió que el niño aprende a usar el lenguaje para “comunicarse en el contexto de la solución de problemas”, en lugar de aprenderlo per se; se enfatiza el aspecto comunicativo del desarrollo del lenguaje más que su naturaleza estructural o gramatical. De acuerdo con Bruner, el niño necesita dos fuerzas para lograr el aprendizaje del uso del lenguaje.

Piaget resalta la universalidad de la cognición y considera al contexto relativamente poco importante y escasamente influyente en los cambios cualitativos de la cognición. El niño es visto como constructor activo de su conocimiento y, por lo tanto, del lenguaje.

 Propósitos

El propósito de estudiar una lengua extranjera (inglés) en la educación media es que los estudiantes participen en algunas prácticas sociales del lenguaje, orales y escritas, en su país o en el extranjero, con hablantes nativos y no nativos del inglés. En otras palabras, a través la producción e interpretación de diversos tipos de textos tanto orales como escritos -de naturaleza cotidiana, académica y literaria-, los estudiantes serán capaces de satisfacer necesidades básicas de comunicación en un rango de situaciones familiares.

La Propuesta curricular del área de Lenguas Extranjeras para la educación media General, Artístico y Técnico-Profesional presenta las siguientes características: en el primer ciclo, tanto el Francés como el Inglés tienen carácter obligatorio, condición que prevalece en el segundo ciclo del bachillerato General, además de ofrecer la oportunidad de cursar estas lenguas con carácter optativo. Este último es también propio del bachillerato Técnico-Profesional.

Por último es preciso añadir que en el bachillerato General y en el Artístico, el francés y el inglés como lenguas optativas tienen una orientación literaria y artística, mientras que en el Técnico-Profesional va dirigida hacia la especialidad.

El aprendizaje de las Lenguas Extranjeras tiene como propósito contribuir a la formación integral del individuo, esto implica que será capaz de comunicarse en cualquier circunstancia de la vida cotidiana. Contribuirá igualmente a formar un sujeto crítico, autónomo y respetuoso de la pluralidad, capaz de apreciar otras culturas a la vez que afianzará la propia; que valore, además, la importancia de la adquisición de las lenguas extranjeras en la ampliación de su horizonte socio-cultural.

Reconocer todos los tipos de manifestación oral y escrita.

  • Entender y expresarse en situaciones diversas de comunicación oral y escrita, incluyendo las de naturaleza práctica.
  • Interpretar lecturas integrales de carácter institucional, científico, técnico para satisfacer un interés personal, de naturaleza práctica o social.
  • Realizar lecturas selectivas en función de intereses individuales, orientadas hacia la investigación, la cultura, la ciencia y la tecnología.
  • Utilizar en forma apropiada medios que faciliten la lectura: fichas de diversa índole, bibliotecas, enciclopedias, diccionarios, centros de documentación y ellas tecnologías.
  • Interesarse por las producciones escritas en lenguas extranjeras.
  • Comprender las manifestaciones culturales, estéticas, las actitudes y los valores de los países cuyas lenguas se estudian.
  • Manifestar cierto dominio sobre el conocimiento del mundo que les rodea y sus relaciones, reconociendo la existencia de un mundo plural, respetando dicha pluralidad.
  • Desarrollar un espíritu analítico y crítico corno medio de alcanzar un pensamiento autónomo.
  • Explicar conductas y comportamientos propios como producto de la asunción de su propia nacionalidad, a través del estudio y de la comparación con otras culturas.
  • Desarrollar actitudes vinculadas a la defensa y preservación de la naturaleza a través del análisis de los comportamientos de otras culturas frente al tema.
  • Valorar e integrar las actitudes de disciplina, puntualidad y respeto al tiempo ajeno.
  • Contribuir al afianzamiento de la lengua materna mediante la incorporación de la cultura, la normativa, los actos de habla de las lenguas extranjeras, objeto de estudio y la comparación con la propia.
  • En el caso de los discapacitados se tomarán las medidas de lugar para lograr la integración de los propósitos expuestos, con la salvedad de que para los discapacitados auditivos no se tomarán en cuenta los objetivos orales, sino aquellos que hacen referencia a lo escrito y muy particularmente a los de la lectura.

Contenidos.

Los ejes temáticos integran, a lo largo de todo el currículum, los aspectos cognoscitivos, afectivos y conductuales relativos a la materia, y se refieren a los conocimientos, valores, actitudes y normas que deben ser adquiridos por los sujetos en el transcurso del proceso de enseñanza aprendizaje. Dichos ejes y bloques de contenidos están referidos a la temática de nuestro tiempo: contaminación, estatus de la mujer y salud, entre otras temáticas. Su tratamiento, a través de todos los niveles y grados, pretende sensibilizar a los/las estudiantes en la problemática de hoy y en las búsqueda de soluciones.

El tema en lenguas extranjeras es además uno de los componentes de toda competencia de comunicación, de la que, de ningún modo, se puede prescindir, y que está vinculado, de modo particular, a la cultura. En esta última se incluye todo lo relativo a la civilización en los países cuya lengua se estudia: historia, Literatura, pintura, geografía, actitudes, costumbre y valores.

En el trabajo que se realiza con los ejes en los niveles y grados, estos aparecen entre-mezclados en todos los casos, ello obedece a dos razones: la primera es que la naturaleza misma de la materia hace que en los primeros grados las competencias en lenguas extranjeras de los/las estudiantes sean muy limitadas y, en consecuencia, cualquier bloque temático que se aborde tendrá un carácter elemental. Será a lo largo del proceso, a medida que el estudiante progrese en la lengua que se ampliará y se profundizará en cada uno y en todos los bloques.

La otra razón es el carácter no lineal del aprendizaje. En efecto, nunca se aprende todo sobre un tema, ni tampoco se aprende de una sola vez. La progresión temática ilustra, sin embargo, unas características. Así, en el 1er. ciclo del nivel medio, la temática está equilibrada, mientras que en el 2do ciclo se hace hincapié en los temas relacionados con la profesión. A continuación se presentan los citados ejes y bloques temáticos.

Metodología

Los contenidos se organizan en función de las competencias de comunicación. Las competencias intelectuales responden a la necesidad de hacer constar las operaciones intelectuales inherentes a la lengua y presentes en toda competencia de comunicación: Razonar, inferir, comparar y generalizar.

Los documentos auténticos garantizan el estudio de la lengua tal y como se produce en la vida diaria. Un documento auténtico es aquel que se produce al margen de la escuela, cuyo origen no obedece a un propósito pedagógico. Entre estos documentos podemos citar: las grabaciones de diálogos, de entre los radiales o de la televisión, las canciones, los poemas, los juegos, los documentos de identidad, los anuncios, los recortes de revistas y periódicos, los cuentos, las novelas, las recetas de cocina, la publicidad y las fotos.

En cuanto a los criterios para la selección y organización se han tenido en cuenta los niveles y las modalidades, la madurez de los sujetos, sus experiencias y necesidades, las demandas sociales y los grados de complejidad de las competencias.

Su articulación es horizontal y vertical, sin violentar el carácter recurrente en que deben presentarse los contenidos. En efecto, la progresión en espiral está más en consonancia con los principios del aprendizaje que animan nuestra propuesta: los sujetos aprenden por aplicaciones sucesivas, en las que se combinan la insistencia, la diversidad y la profundización.

src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js">